
この春、S市のM氏からルバーブの種をいただきます。ほんの手のひら一杯の量です。それを発芽用の小さいポットで育てます。植えた直後は、発芽しないのではないか、と心配します。
しかし、2週間ほど後から一斉に芽を出します。その数1000鉢以上です。次の憂いは、植える場所です。結局、畑を持つ、あちらこちらの友人にいただいてもらいます。その段階では「ルバーブ」なるものの正体は誰も知らないのに、です。勿論、収穫時期もレシピも解からないのに、です。無理を言ったことになります。
先日、M氏をお訪ねした際に収穫時期を知ります。早速、行動開始です。まず、T氏の畑のものを収穫します。量は少ないものの、見事なジャムに変身します。作業は簡単ですが、砂糖の量の加減に好みがあります。結構、難しいものです。

その情報をK社長に伝えます。彼もまた自分の畑から収穫し、ジャムづくりに挑戦します。『ジャムの出来は煉(ねり)で決まる。』と豪語し、72歳の人生で初めてのジャムづくりです。つくる過程を2度も3度も報告にきます。これも大成功です。しかし、量は小さい鍋に収まる量です。
次は、ご年配のY女史が育てたルバーブです。Y女史は専門家です。彼女の育てたルバーブは素人の私たちが育てたものとは全くレベルが違っています。背丈は、私たちが育てたものの3倍以上もあります。茎もまた同様です。K社長は歓喜しながら再挑戦に及びます。
結局、大鍋一杯のジャムの完成です。春、海のものとも山のものともわからなかった試みが漸く実を結んだ瞬間です。夜は当然のように収穫祭です。しかし、即、次の課題に及びます。

このジャムの活用方法です。パンやクッキーは勿論ですが菓子のトッピングを考えているようです。
また、イギリスでは生のものを薄くスライスしてサラダに入れるレシピがあります。『生をマイナス60℃で凍らせるとどうなるか。』と、すっかりその気になっています。
今はまだポピュラーでないルバーブですが、とりあえず、奥州最北端からメッセージを発信することになります。